I started Japanese classes yesterday. As expected, I’m the worst student in class. It’s hard for me to be in a class that focuses primarily on conversation: I’m a visual learner so I need I need to see the words to memorize them. I only “get it” once I’m studying on my own afterwards. Humbling experience.
The day after the class, I started doing comics using the few words of Japanese I learned.
You’ll find below the first ever bilingual English-Japanese Old Pond comic!
As Basho and snail are climbing Mount Fuji, snail gets tired and…It’s fun to try to make “one word” comic. Kutsu=shoes, kutsushita=socks.
- Bakusui (Haiku: anthology of Japanese poems, Stephen Addiss, p.63)
Haiku-comic by Old Pond Comics.
From time to time
The clouds give rest
to the moon-beholders.
- Basho (Haiku, R. H. Blyth, p. 931), haiku-comic by Old Pond Comics
Autumn’s bright moon,
However far I walked, still afar off
In an unknown sky.
- Chiyo-ni (Haiku, R.H. Blyth, Hokuseido Press, 1984, p. 934)
Haiku-Comic by Old Pond Comics
Asked how old she is,
She holds up the fingers of one hand;
The change of clothes.
- Kobayashi Issa (Haiku, R.H. Blyth, Hokuseido Press, 1984, 2nd print paperback, p. 728)
Haiku-comic by http://www.oldpondcomics.com