I am wet
by the rain
from that cloud
– Santoka
Writing a great haiku in one draft is like finding a ruby in the street… Nobody will believe you. (Old Pond Comics).
I e-mailed a cartoon to my Japanese editor who replied “Sugoi!” which can mean, depending of the situation:
Want to torture an artist: use a word that can mean both “Awesome” or “Awful” and let them figure out which one. 😉
There are two Old Pond comics published in the July 2013 issue of The Bulletin: a journal of Japanese Canadian Community, history + culture.
Here’s the first one, inspired by a haiku by Kobayashi Issa translated by David G. Lanoue:
Little snail,
inch by inch, climb
Mount Fuji!
Kobayashi Issa
If you’re going to the Haiku North America conference 2013, don’t forgot to bring a promotional item (bookmark, postcard, mini-chapbook, etc.) to share with other attendees.
Check out the Haiku North America 2013 blog every Monday for more conference tips from Old Pond Comics.
New Old Pond Comic published every Monday on the HNA 2013 blog.