Haidan (December 2016)

Image

Here’s the most recent Old Pond Comics published in Haidan (December 2016). I had the pleasure of illustrating twelve haiku this year to accompany articles by Emiko Miyashita published in Haidan issues from January to December 2016.

haidan-december-2016-issue

Haidan (December 2016). Photo by Emiko Miyashita.

op_tsugawa_cake_haidan201612

warmth

tearing a sponge cake

the hand’s shape

  • Haiku by Eriko Tsugawa
Advertisements

Haidan – May 2016 issue

Image

Since January 2016, Old Pond Comics is published in Japan. I’ve been working with Emiko Miyashita, a haiku poet who is writing a monthly column on haiku translations for the new journal Haidan. Every month, Emiko sends me three haiku and I provide a haiku-cartoon to accompany her article.

The publisher sends me copies of the journals, but only months after publication, so Emiko occasionally sends me pictures of what the article looks like as soon as she gets her copy.

Here’s a photo of the May 2016 issue showing beautiful Japanese items on her desk. She gave me permission to share this.

HaidanMay2016byEmikoDSC_1165recolored.FORWEBjpg

Haidan (May 2016 issue). Photo by Emiko Miyashita.

 

Here’s the comic:

op_haidan_201605

In the distant hills

A patch where sunlight touches

The withered meadows.

— Kyoshi (haiku translated by Donald Keene)

Haidan

Image

Since January 2016, Old Pond Comics is published in Japan!

My comics are illustrating articles written by Emiko Miyashita — about the translation of haiku from Japanese to English — that are published in the new haiku journal Haidan. Our collaboration will extend until December 2016.

IMG_0020IMG_0021

 

 

 

The frog who refused to jump in the pond

The comic where Basho meets a frog who refuses to jump in the pond is now available as a free e-book. Check it out and share it with your friends:

cover-page-frog-who-wouldnt-jump-in-the-pond

When Basho needs inspiration to finish his haiku, he asks a frog to jump in the pond. But the frog just won’t do it. Will Basho be able to finish his Old Pond poem before sundown? Depends on the frog.

This hilarious story, created during 24 Hour Comics Day in 2010, was revised and is now available in e-book format thanks to a grant from the Canada Council for the Arts.

Haiku-Comics (zine)

Image

IMG_3894 This zine by Old Pond Comics features forty haiku-comics inspired by poems of famous Japanese poets Basho, Issa, Buson and more!

IMG_3887 Inside the booklet, the haiku-comics are separated by seasons.

IMG_3893The center-fold is a series of 4 haiku-comics on Kobayashi Issa’s snail haiku (my favorites).

It’s important to put good comics in the centre because that’s where the book naturally opens when people browse.

IMG_3886Some winter haiku-comics featuring haiku by Kobayashi Issa and Buson.

IMG_3876The cover features a print from Hokusai’s “Thirty-Six Views of Mount Fuji”.

IMG_3888The back cover features a little portrait of Kobayashi Issa (the main source of inspiration for my haiku-comics).

The zine will be for sale at Canzine this Nov.8 and on the Old Pond Comics online store .

Sugoi

I e-mailed a cartoon to my Japanese editor who replied “Sugoi!” which can mean, depending of the situation:

  1. great
  2. amazing
  3. terrific
  4. dreadful
  5. terrible
  6. punch me in the crotch!

Want to torture an artist: use a word that can mean both “Awesome” or “Awful” and let them figure out which one.  😉